jili
jili
MI5 lançou uma versão especial do poema festivo A noite antes do Natal, lido pelo ator Gary Oldman.
Na narração, Oldman retoma o papel de seu personagem Slow Horses, Jackson Lamb - um espião encarregado de um grupo de agentes fracassados do MI5 - começando com as famosas palavras do poema "'Twas the night before Christmas".
, o Serviço de Segurança do Reino Unido disse que eles "decidiram abrir mão do tradicional peru em favor de algum cordeiro - Jackson Lamb".
O post disse que eles pediram ao astro de Harry Potter para gravar a mensagem de Natal durante uma breve pausa nas filmagens de Slow Horses - e ele aceitou.
A versão de Oldman varia ligeiramente do poema clássico, que foi escrito por Clement Clarke Moore em 1823 e é oficialmente intitulado A visit from St Nicholas.
Sua versão faz referência à localização da sede do MI5 no centro de Londres: "'Twas the night before Christmas when all through Thames House, not a creature was stirring, just the click of a mouse."
O poema se concentra no trabalho que continua na agência de inteligência, enquanto muitas outras pessoas estão aproveitando suas férias festivas.
"A agitação, a azáfama, um centro de atividade. Não a cena típica de sua natividade de Natal," Oldman lê.
"Então, enquanto as pessoas em casa embrulham presentes de última hora, o pessoal dentro do Thames estará mudando seus turnos."
Mas ele termina com a última linha clássica: "Feliz Natal para todos, e para todos uma boa noite.".jili.
jili
MI5 lançou uma versão especial do poema festivo A noite antes do Natal, lido pelo ator Gary Oldman.
Na narração, Oldman retoma o papel de seu personagem Slow Horses, Jackson Lamb - um espião encarregado de um grupo de agentes fracassados do MI5 - começando com as famosas palavras do poema "'Twas the night before Christmas".
, o Serviço de Segurança do Reino Unido disse que eles "decidiram abrir mão do tradicional peru em favor de algum cordeiro - Jackson Lamb".
O post disse que eles pediram ao astro de Harry Potter para gravar a mensagem de Natal durante uma breve pausa nas filmagens de Slow Horses - e ele aceitou.
A versão de Oldman varia ligeiramente do poema clássico, que foi escrito por Clement Clarke Moore em 1823 e é oficialmente intitulado A visit from St Nicholas.
Sua versão faz referência à localização da sede do MI5 no centro de Londres: "'Twas the night before Christmas when all through Thames House, not a creature was stirring, just the click of a mouse."
O poema se concentra no trabalho que continua na agência de inteligência, enquanto muitas outras pessoas estão aproveitando suas férias festivas.
"A agitação, a azáfama, um centro de atividade. Não a cena típica de sua natividade de Natal," Oldman lê.
"Então, enquanto as pessoas em casa embrulham presentes de última hora, o pessoal dentro do Thames estará mudando seus turnos."
Mas ele termina com a última linha clássica: "Feliz Natal para todos, e para todos uma boa noite.".jili.
Postar um comentário